「さかなクン」ホントは「うおクン」?漢字「魚」の読み分けの法則

shutterstock_390533092
 

普段何気なく使っている日本語ですが、ちょっと掘り下げてみると面白い「法則」があり、なかなか興味深いもの。無料メルマガ『1日1粒!「幸せのタネ」』には、「魚」を「うお」と読む時と「さかな」と読む時のある法則が記されています。

ぎょぎょぎょなお話

「魚」という字は

  • 音読み:ギョ
  • 訓読み:うお、さかな

となっています。音読みは「魚介類(ぎょかいるい)」や「魚眼(ぎょがん)」など、熟語で使います。単独で「ギョ」と読むことは普通はありません。問題は訓読みです。「うお」と読むか「さかな」と読むか。一般に「魚類全般」を指す言葉は「うお」でした(表記的には「いを」と考えられていますが)。

では「さかな」ってのは何でしょう? もとは「酒を飲むときのあて」として「酒の菜」、つまり「酒菜さかな」が語源でした。もともとはお酒と一緒に食べるものはすべて「さかな」だったのですが、やがて、その中でも「魚」がメインになりました。そこから「魚=酒菜=さかな」となります。

食べるとき、あるいはその一歩手前がさかな」です。食卓では「魚料理(さかなりょうり)」です。「煮魚(にざかな)」「焼き魚(やきざかな)」で、食材を買うのは「魚屋(さかなや)」です。

でも、魚屋さんが調達するのは? そう、「魚市場(うおいちば)」です。魚市場がある河岸は「魚河岸(うおがし)」です。

イキがいい、あるいは生きている状態はうお」と言うのが本来です。「魚釣り」も「うおつり」が本来で、「さかなつり」と読むのが一般的になったのは「魚」を「さかな」と呼ぶのが浸透してからです。

ただ、水族館などで「あ、うおが泳いでいる」と言うことはまあありません。「さかなが泳いでいる」と言うでしょう。おおよそ今の時代では「泳いでいてもさかな』」とするのが一般的だと思いますが、ちょっと古いものでは「魚」は「うお」でしかなかった時代もありますので、そこは要チェック、ですね。

image by: Shutterstock

print
いま読まれてます
 
1日1粒! 「幸せのタネ」
「楽しく豊かな人生」を送るために役立つさまざまな気づきを、「学び」をキーワードに「幸せのタネ」として毎日お届けします。
<<登録はこちら>>

  • 「さかなクン」ホントは「うおクン」?漢字「魚」の読み分けの法則
    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    MAG2 NEWSの最新情報をお届け